フォトジェニックのティップスをレギュレーションしてトンマナ
ようするに、「インパクトの瞬間、ヘッドは回転する」である。
よくわからない言葉で見た目を取り繕うのはどうかと思うんですが、どうでしょう。
日本人ぽいと言えばそうなのかな?
横文字がすぎると、何かごまかしてないか?って気分になるので、正直こういう言葉は苦手なんですが、ほかにうまい表現がない場合は仕方がないのかなとも思います。
ようするに、「インパクトの瞬間、ヘッドは回転する」である。
よくわからない言葉で見た目を取り繕うのはどうかと思うんですが、どうでしょう。
日本人ぽいと言えばそうなのかな?
横文字がすぎると、何かごまかしてないか?って気分になるので、正直こういう言葉は苦手なんですが、ほかにうまい表現がない場合は仕方がないのかなとも思います。